*Welcome to Reina's site*


by reina917
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

<   2010年 11月 ( 3 )   > この月の画像一覧

*日本語が上手な外国人*

ワタシの周りには、日本語を話す外国人がたくさんいる。いわゆる「ノンネイティブ ジャパニーズスピーカー」である。
以前の職場の上司も中国出身だったが「団塊世代」の人のような考えをもった人で、まるでお父さん?みたいだったし、現職で知り合った中国の同僚は、日本のアニメオタクと大差ないし、韓国人の友人はワタシなんかより全然日本のゲームをやりこんでいる。アメリカ人の友人は「2ちゃん」用語を自在にあやつり、むしろワタシがとまどうくらいだし、ドイツ人の友人は、ワタシよりよっぽど日本全国を旅していて、日本の観光名所を逆に説明してもらったことがある。

そんな彼らだって日本の知識がゼロの状態から日本語学習スタートしてて、その結果ワタシと対等に話をできるようになっているわけだ。すごいよ~、尊敬しちゃうなー、とよく思うのです。
b0038991_14401040.gifただ、彼らが話す日本語の数々に、大いに笑わせてもらうことがあったりする。よく、外国人の知人・友人に「スキな日本語は何?」と聞いたりすると、面白い回答が返ってくる。日本人じゃ、絶対ない発想なのだ。それに、彼らの日本語の口グセがワタシは密かに好きだ。そういう言葉の数々を今日はご紹介。

アメリカ Sさん 「あ、そっか!」 ※多分、「へぇ、そうなんだ~」と使い方を間違えてる

中国 Jさん 「ん~それはちょっとビミョウですね~」 ※会議で連発。便利な日本語知ってるなー。

韓国 Sさん 「なんでなんだよお!」 ※発音をビミョウに間違えてるので聞いてて面白い

アメリカ SKさん 「ゆうびんきょく!」 ※好きな日本語だそうだ

ドイツ Kさん 「待って。1分。」 ※英語の直訳をそのまま日本語にしてよく使うことが多い

中国 Mさん 「なめてんじゃないですよ」 ※「ワタシを甘くみないでね」と言いたいらしい

中国 Dさん 「チャックしますね」 ※「チェックするね、調べてみますね」の意味

他にも、笑いのポイントがいくつもあるのだけど、ワタシ的に面白いな、と思うだけで、その場の空気も含めて、こういうことを言う彼らをかわいらしく思ったりする。
みんなの日本語は、本当に上手で素晴らしい。けど、会話の時々にこういうワードを差し込まれると、ツッコミを入れたくなるような、直さずそのままでいてほしいような。ワタシの下手な英語も、こうやってネイティブにクスッとした笑いを提供しているんだと思うと、もうちょっと勉強しないとなー、と感じる今日このごろである。
b0038991_1440107.gif
by reina917 | 2010-11-26 01:28
先日は、ドイツを計画していたのですが、どうやら友達が住んでる地域に行くには、航空券代が高くなりすぎるようで・・・滞在費用も結構かかるしなー。ということで、場所を変更してニューヨークに行こうかな、と計画中。ニューヨークにいくなら、何しようかな?楽しみだぁぁ。英語の勉強もかねてホームステイなんかしちゃおうかな!マンハッタン行ったり、自由の女神みたり、ブロードウェイとかみちゃったり!遊ぶところ多そうだな。
とりあえず、ニューヨーク行きの航空券を探してるんだけど、高いんだよー・・・。
by reina917 | 2010-11-14 23:44
と、思います。New Years Holidayにドイツの友達に会いに行きたいな、と。一人でドイツだったら、行けるだろうし、お正月を海外で過ごすのもいいかもなぁ、と考えております。
あ、どっちかっつーと、「お正月を海外で」というのが、本来の目的なんだけど、どうせなら、知り合いがいるところに行きたい。オーストリアでもいいんだけど、知り合いが一人しかいないしなぁ。あとは、イギリス、アメリカ、あ、中国。。どこでもいいや。今年のお正月は海外ですごそう。今年の最後の目標だ!
by reina917 | 2010-11-03 23:55